A Câmara Brasileira do Livro (CBL) divulgou nesta terça-feira, 5 de novembro, os finalistas do 66º Prêmio Jabuti, o mais tradicional do mercado brasileiro. Um dos livros concorrentes é editado por uma casa maringaense, a Viseu.
Trata-se de “Vão”, de Walter Maldonado. A obra é finalista na categoria Escritor Estreante – Romance.
Segundo informações, o mote do livro é “um edifício simples, com quatro andares e quatro apartamentos por andar, unidos em seu centro através das janelas basculantes dos banheiros por um vão. Por ali, ecoam sons, ruídos, conversas, banhos, cantorias. Em um domingo pela manhã, enquanto um morador ligado à astrologia lê sobre alinhamentos de planeta, um outro alinhamento ocorre: todos os moradores, cada um por seu motivo, entram em seus banheiros. São 87 segundos de total silêncio, até que surgem, pelo vão, três intensos, diferentes e perturbadores gritos”.
O livro vai desvendando a alma de cada um dos moradores do prédio. “Em alguns momentos, singelo, simples, agradável; em outros, provocador, insinuante, duro. ‘Vão’, mais que qualquer coisa, é um exercício de se olhar profundamente, além de um convite a reconhecer seus próprios vãos. É um texto que a cada página amplia o volume da percepção, aguça a reflexão e se encerra com uma aura provocativa de questionamentos. Você teria coragem?”, diz o texto de divulgação da obra.
Nessa mesma categoria, “Vão” concorre com “Concórdia” (ed. Scortecci), de Alvaro Adolpho Oliveira; “Os náufragos” (ed. Patuá), de Patrícia Larini; “Os pêndulos”, de Ricardo Pieralini (ed. Patuá); e “Tudo o que posso te contar” (ed. Record), de Cecilia Madonna Young.
A Viseu foi fundada em 2011 e tem endereço em Maringá.
Prêmio
Esta edição do Jabuti traz inovações importantes, incluindo a categoria Escritor Estreante – Poesia, no Eixo Inovação, criada para autores que lançaram seu primeiro livro em português no Brasil ao longo de 2023. Além disso, o Eixo Não Ficção foi ampliado com as categorias Saúde e Bem-Estar, Educação e Negócios, refletindo as demandas e temas emergentes no universo editorial.
“É com alegria que chegamos a essa etapa desta grande celebração do livro. A CBL se dedica continuamente ao longo do ano para entregar essa grande premiação, fortalecendo nosso propósito de ampliar o acesso à leitura. O Jabuti é a tradução da diversidade literária e simboliza todo o nosso empenho em promover a cultura no Brasil. Estamos ansiosos para conhecer os vencedores desta edição”, comemora Sevani Matos, presidente da CBL.
“Recebemos um total de 4.170 inscrições nesta edição, o que evidencia a importância e o prestígio do Prêmio Jabuti. Agradecemos profundamente aos jurados pela dedicação e pelo excelente trabalho. Cada etapa do desafio para se chegar aos finalistas sempre reflete a grande qualidade da produção literária e editorial brasileira. Todos os inscritos, e principalmente os que foram selecionados, estão de parabéns e merecem todo o nosso reconhecimento”, destaca Hubert Alquéres, curador do Prêmio Jabuti, via comunicação.
Anúncio dos vencedores
A cerimônia de premiação acontecerá no dia 19 de novembro, no auditório Ibirapuera, administrado pela Urbia, em São Paulo, com acesso exclusivo para convidados. Na ocasião, serão anunciados os vencedores das 22 categorias, que abrangem os eixos Literatura, Não Ficção, Produção Editorial e Inovação, além do aguardado Livro do Ano.
Os vencedores de cada categoria serão premiados com a icônica estatueta do Jabuti e R$ 5 mil, exceto na categoria Livro Brasileiro Publicado no Exterior. As editoras das obras vencedoras também receberão a estatueta. O Livro do Ano, maior premiação da noite, receberá o prêmio de R$ 70 mil, além de passagens e hospedagem para participar da Feira do Livro de Frankfurt, na Alemanha, uma das maiores feiras literárias do mundo.
A editora vencedora da categoria Livro Brasileiro Publicado no Exterior receberá uma estatueta do Jabuti e, caso já seja filiada ao Projeto Brazilian Publishers, será contemplada com uma Bolsa de Apoio à Tradução, no valor de R$5 mil, oferecida pela CBL. Este montante deverá ser utilizado para traduzir uma nova obra de seu catálogo, em língua portuguesa, para qualquer outro idioma.